Nov 4, 2010

標點符號

經常有瀏覽中港台三地的網誌,好像只有香港人寫文章才用「半形」(或英文)的逗號、句號,中台兩地都沒有這個現象。

可能港人習慣英文的打字方式,而使用半形逗號。有很多人整段文章每一句的句末只用逗號,到段末才加上一個句號,偶爾一些好心的作者或會在逗號後加一個空格。

但一個半形逗號就算加上個空格,就螢幕上看,所佔用的位置都比一個全形逗號少。閱讀他們的文章時真的頗費神,只看到一堆密密麻麻的中文字,句子與句子之間的分隔又不清楚。

作者們請你們行行好,為了方便廣大的讀者、網民閱讀,請改用全形的標點符號。

4 comments:

  1. 我用中文逗號架,我無份

    ReplyDelete
  2. 啱啱睇到一樣野喎,你個Blogger profile入面個D逗號用晒全形,佢會當一串字咁處理,個度要用番半形的。

    ReplyDelete
  3. 我諗版主應該係話緊我呀..
    ^^

    ReplyDelete
  4. Allen
    唔係指定話邊一個,係好多香港人寫的blog都係咁,睇得辛苦D咁解。

    ReplyDelete