Jan 12, 2010

合理的改編

今晚終於看了這套《秋田犬八千》,始於是看過原版,已經熟識故事的情節,只是想知道這個美國版本如何處理這個故事。

看畢整套電影,十分平淡,由於原來的《八千公物語》算是故事完整,但不是精彩,到了這個重拍版本時,改動的地方算很少 ,亦沒有加入太多不需要的枝節。

美國本土應該沒有這一款秋田犬,故事一開始就安排這頭小狗「巧妙地」讓教授遇上,之後因為教授一個日本朋友的講解才起了它的名字,這些改動都令到這個故事合情合理的發生在一個美國小鎮上。

到教授死了,一家人在墓園送別教授,而Hachi則留在家中;但日本版是在家中設靈,當靈車駛離家中,Hachi還跟了一段路,美國版本將這個煸情的部份刪去。

雖然這個重拍版本較原版已經不太摧淚,但在http://www.imdb.com上居然有8.1的高分數,看來這個「淡化」版都感動了不少美國觀眾。

No comments:

Post a Comment